German-English translation for "fesselnder anblick"

"fesselnder anblick" English translation

fesselnd
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fesselnd
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Anblick
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sight
    Anblick Anblicken
    Anblick Anblicken
examples
examples
  • ein gewohnter (oder | orod vertrauter) Anblick
    a familiar sight
    ein gewohnter (oder | orod vertrauter) Anblick
  • ein trauriger Anblick
    a sad (oder | orod sorry) sight
    ein trauriger Anblick
  • ein großartiger Anblick
    a marvellous sight
    ein großartiger Anblick
  • hide examplesshow examples
anblicken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden flüchtig anblicken
    to glance atjemand | somebody sb
    jemanden flüchtig anblicken
  • jemanden prüfend (oder | orod musternd) anblicken
    to look searchingly atjemand | somebody sb
    jemanden prüfend (oder | orod musternd) anblicken
  • jemanden missbilligend (oder | orod finster) anblicken
    to frown atjemand | somebody sb
    jemanden missbilligend (oder | orod finster) anblicken
  • hide examplesshow examples
Empfindung
Femininum | feminine f <Empfindung; Empfindungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • feeling
    Empfindung Gefühl, Eindruck
    sentiment
    Empfindung Gefühl, Eindruck
    emotion
    Empfindung Gefühl, Eindruck
    Empfindung Gefühl, Eindruck
examples
  • seine Empfindungen bei diesem Anblick
    his feelings at this sight
    seine Empfindungen bei diesem Anblick
  • sensation
    Empfindung Sinneswahrnehmung
    perception
    Empfindung Sinneswahrnehmung
    Empfindung Sinneswahrnehmung
  • sensation, sense datum (oder | orod impression)
    Empfindung Psychologie | psychologyPSYCH
    Empfindung Psychologie | psychologyPSYCH
altgewohnt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (long-)accustomed, (long)-familiar
    altgewohnt
    altgewohnt
examples
furchterregend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
furchterregend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frighteningly
    furchterregend
    furchterregend
  • terrifyingly
    furchterregend stärker
    furchterregend stärker
examples
zusammenkrampfen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich zusammenkrampfen von Muskeln
    sich zusammenkrampfen von Muskeln
  • mein Herz krampft sich bei diesem Anblick zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it breaks my heart to see that
    mein Herz krampft sich bei diesem Anblick zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
erzittern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bei jemandes Anblick erzittern
    to (begin to) tremble at the sight ofjemand | somebody sb
    bei jemandes Anblick erzittern
  • shake
    erzittern von Fußboden, Brücke etc
    vibrate
    erzittern von Fußboden, Brücke etc
    erzittern von Fußboden, Brücke etc
examples
  • der Boden erzitterte unter seinen Tritten
    the ground shook under his footsteps
    der Boden erzitterte unter seinen Tritten
  • shake
    erzittern von der Erde
    quake
    erzittern von der Erde
    erzittern von der Erde
  • quail
    erzittern von Herz literarisch | literaryliter
    quake
    erzittern von Herz literarisch | literaryliter
    erzittern von Herz literarisch | literaryliter
  • tremble
    erzittern von Blättern etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    quiver
    erzittern von Blättern etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    erzittern von Blättern etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
losreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tear (oder | orod rip, pull) off
    losreißen
    losreißen
losreißen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich losreißen (von from)
    break away (oder | orod loose)
    tear oneself free
    sich losreißen (von from)
  • der Hund hat sich (von der Kette) losgerissen
    the dog has broken loose from the chain
    der Hund hat sich (von der Kette) losgerissen
  • tear oneself away (von from)
    losreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    losreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • break adrift
    losreißen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    losreißen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff